Jim Thompson Art Center Soil and Stones, Souls and Songs

Soil and Stones, Souls and Songs


A group exhibition featuring:

Tarek Atoui, Mariana Castillo Deball, Jimmie Durham, Sulaiman Esa, Edgar Fernandez, Meschac Gaba, Simryn Gill, Ion Grigorescu, Taloi Havini, Ho Siu-Kee, James T. Hong, Hong Kong Farm,Peter Kennedy & John Hughes, Jane Jin Kaisen, Kyungman Kim, Soyoung Kim/Jeong Kim,Ocean Leung, Li Binyuan, Li Ran, José Maceda, Prabhakar Pachpute, Pratchaya Phinthong,Redza Piyadasa, Rho Jae Oon, Reetu Sattar, Shitamichi Motoyuki, Chulayarnnon Siriphol, Walter Smetak, Suttirat Supaparinya, Trương Công Tùng, Haegue Yang, Trevor Yeung, Tuguldur Yondonjamts



The Jim Thompson Art Center



15 July - 31 October 2017




The Jim Thompson Art Center, KADIST, and Para Site, with the support of the French Embassy in Thailand, are pleased to present the major traveling and transforming exhibition Soil and Stones, Souls and Songs, based on several intertwined lines of tension and narratives found today in the realities, artistic and cultural production, and contemporary thought in the Asian sphere and beyond. The exhibition is curated by Cosmin Costinas and Inti Guerrero and is constructed on a spectrum of art practices, new commissions, case studies curated by Yongwoo Lee, Qu Chang, and Simon Soon, and experiments on forms and processes addressing, directly or symbolically, several broad categories of issues. These can all be traced to the seismic forces that have transformed the world over the past decades, with Asia being at the forefront of these changes. Opening now in an adapted version at the Jim Thompson Art Center in Bangkok, the exhibition was previously presented at the Museum of Contemporary Art and Design in Manila and at Para Site in Hong Kong


The unleashing of the forces of the global market in the Asian region has modified forms of production, labour, landscape and environments, as well as wider societal structures across the continent. The anxieties of the new world, and the often competing aspirations of these reshaped societies are in search of new forms of imagining the political, of new ideas meant to give sense and direction to the changing realities. Many of these ideas try to position themselves in opposition to liberal democracy—perceived as foreign—or even outside of the parameters of Western modernity, often creating complex and hybrid ideological projects. Sometimes continuing ideas from the anticolonial struggle and from the postcolonial nation building process, these ideological projects are nevertheless very current adaptations to the region’s rejuvenation and to what is seen as the crisis of the West. In this respect, there is a thread uniting as disparate ideas as the neo-Confucianist revival of the Communist Party in China to new ideas about what it means to be indigenous across the colonized world, from Melanesia to the Americas, passing through what appears to be a more conventional resurgence of nationalism in different countries. This latter phenomenon has catalysed revisions of historical issues and of various founding myths (of communities and of the world itself) in the face of historical and ecological threats, leading to a general horizon of anxiety. This fear extends beyond Asia, finding fertile ground in a world marked by a loss of certainties, by the anxiety of a shifting geopolitical order in the postcolonial and post-Cold War Era, and by the unease and violence often accompanying the transformation of traditional economic and cultural patterns.


How can an art exhibition convey this? How can forms, objects, and matter translate the contextual anxieties we are pointing out? How can the infinite complexities of the horizon over our continent be translated, not to mention the complexities defining the actual object and spectre named China, which appears at the center of these issues? The exhibition attempts to answer these questions through several interrelated threads, as well as through a number of separate case studies that compose a kaleidoscopic vision of our subject. It is also particularly attentive to aesthetic vocabularies and to how the search for an outside to Western modernity has been reflected in the references or the forms employed by artists of various generations and geographies. While many of the stories traced are occurring within Asia, the exhibition also tries to understand the transformations happening on our continent by tracing their echoes, resonances, and mirrored shadows outside its shores, near and far.



About artists


Sutthirat Supaparinya

She lives and works in Chiang Mai, Thailand. As a visual artist among art community in Chiang Mai, she has participated in the founding and operation of CAC – Chiangmai Art Conversation since 2013. Sutthirat earned a BFA in painting from the Faculty of Fine Arts at Chiang Mai University and a postgraduate diploma in Media Arts from HochschuleFuerGrafik und Buchkunst in Leipzig, Germany.Her works encompass a wide variety of mediums such as installation, photography, video and sculpture. Through her works she questions, interprets public information and reveals what’s structure effecther/us as a national/global citizen. Her recent projects focus on the impact of human activities on other humans and the landscape. Sutthirat seeks to cultivate a freedom of expression through her art practice, although there is getting more limited in the country where she lives. Museums and galleries that have featured Sutthirat’s work include Hiroshima City Museum of Contemporary Art and Tokyo Metropolitan Museum of Photography, Japan, Jim Thompson Art Center, Thailand, Queensland Art Gallery and Sherman Contemporary Art Foundation, Australia, the Solomon R. Guggenheim Museum, USA, Singapore Art Museum and Art Science Museum, Singapore, Kuandu Museum of Fine Arts, Taiwan, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong, ToiPōneke Art Center, Wellington, New Zealand and Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, Poland. Her work will participate in a group show at Mori Art Museum and Fukuoka Art Museum, Japan this year.


Pratchaya Phinthong (b. 1974, UbonRatchathani)

He received BFA from Silpakorn University and Meisterschuler (master pupil) with Prof. Tobias Rehberger, Staatliche Hochschule fur BildendeKunsteStadelschule, Frankfurt am Main, Germany. He has participated in solo and group exhibitions including Who will guard the guards themselves? (gb agency, Paris/ Bangkok Art and Culture Centre, Bangkok, 2015); A piece that nobody needs (Lothringer13_halle, Münich, 2013); Broken Hill (Chisenhale Gallery, London, 2013); Pratchaya Phinthong (gb agency, Paris, 2012); Sleeping Sickness (Biennale d’art contemporain, La Criée, Centre d’ArtContemporain, Rennes, 2012), dOCUMENTA (13). Currently, he lives and works in Bangkok, Thailand.


Chulayarnnon Siriphol was born in Bangkok in 1986 where he currently lives and works. He is a filmmaker and visual artist. Experimenting with video installation, short film, and documentary, Siriphol captures human behavior as both absurd and wondrous, drawn to collective myths that are blindly enforced and followed. His short film Vanishing Horizon of the Sea won Special Mention from the 2014 Singapore International Film Festival. His other short films have been screened in many film festivals and exhibitions. Hua-Lam-Pong (The 34th International Film Festival Rotterdam, Netherlands, 2005), A Brief History of Memory (Yamagata International Documentary Film Festival 2011), Planking (The 5th Fukuoka Asian Art Triennale, Fukuoka, Japan, 2014), Myth of Modernity (19th Contemporary Art Festival Sesc_Videobrasil, São Paulo, Brazil, 2015)


Prabhakar Pachpute was born in Sasti, Chandrapur in 1986 and he lives and works in Mumbai and Pune. After his studies in sculpture in IKS University, Khairagarh (Chattisgarth, 2009) and MS University (Baroda, 2011), Pachpute formed the artists collective Shunya together with other artists who were, at the same time part of Clark House Initiative.Pachpute has gained international recognition for a practice in which the use of charcoal drawings on large expanses of walls is often combined with sculptures and light effects, as well as charcoal stop-motion animations, sound and sculptural forms. His work is rooted in an investigation of mining labour and the way mining activity effects the natural and human landscape. Pachpute had a Solo exhibition ‘no, it wasn’t the locust cloud’ at the National Gallery of Modern Art, Bombay(2016). Pachpute exhibited in important institutions as Van Abbemuseum (Eindhoven, 2013), Kadist Art Foundation (Paris, 2013), IFA (Stuttgart & Berlin, 2013), MACBA (Barcelona, 2015). He also participated in biennales such as the 31st Sao Paolo Biennale (2014), 5th Fukuoka Asian Art Triennale(Fukuoka 2014).14th Istanbul biennale (2015), the 8th Asia PacifcTriennale (Brisbane, 2015), 44 Salon Nacional deArtistas (Pereira, Colombia 2016).


Trevor Yeung (b. 1988, China) lives and works in Hong Kong. He graduated from the Academy of Visual Arts at Hong Kong Baptist University in 2010. Yeung’s practice uses botanic ecology, horticulture, photography and installations as metaphors that reference the emancipation of everyday aspirations toward human relationships. Trevor Yeung had a solo exhibition Trevor Yeung's Encyclopedia, Observation Society, Guangzhou, China(2013) ,No Pressure, Zürcher Hochschule der Künste, Zurich, Switzerland (2015), Garden Cruising: It’s not that easy being green, Blindspot Gallery, Art Basel HK, Hong Kong (2015), The darkroom that is not dark, Magician Space, Beijing (2016), The sunset of last summer, Blind Spot Gallery, Hong Kong (2016),You think you are mimosa, Last Tango, Zurich, Switzerland (2017).



The exhibition Soil and Stones, Souls and Songs is curated by Cosmin Costinas and Inti Guerrero. It runs from 15 July to 31 October 2017. 



About curator


Cosmin Costinas (b. 1982, Romania) is the Director of Para Site, Hong Kong. He was co-curator of the 10th Shanghai Biennale (2014-2015), Curator of BAK, Utrecht (2008-2011), co-curator of the 1st Ural Industrial Biennial, Ekaterinburg (2010) and Editor of documenta 12 Magazines (2005–2007). At Para Site, Costinas oversaw the institution's relocation to a new home in 2015 and curated: Soil and Stones, Souls and Songs (with Inti Guerrero, 2016); Afterwork (with Freya Chou, Inti Guerrero, and Qinyi Lim, 2016); The World is Our Home. A Poem on Abstraction (with Inti Guerrero, 2015-2016); Sheela Gowda (2015); the conference Is the Living Body the Last Thing Left Alive? The new performance turn, its histories and its institutions (with Ana Janevski, 2014); Great Crescent: Art and Agitation in the 1960s—Japan, South Korea, and Taiwan (with Doryun Chong and Lesley Ma, toured at the Mori Art Museum, Tokyo, 2013-2015 and MUAC, Mexico City, 2016); A Journal of the Plague Year (with Inti Guerrero, toured at The Cube, Taipei; Arko Art Center, Seoul; and Kadist Art Foundation and The Lab, San Francisco; 2013-2015); Taiping Tianguo, A History of Possible Encounters: Ai Weiwei, Frog King Kwok, Tehching Hsieh, and Martin Wong in New York (with Doryun Chong, toured at SALT, Istanbul; NUS Museum, Singapore; e-flux, New York; 2012-2014), a.o.At BAK, he curated Spacecraft Icarus 13. Narratives of Progress from Elsewhere (2011); In the middle of things by Olga Chernysheva (2011); I, the Undersigned by RabihMroue (2010, toured throughout 2011 at Iniva - Institute of International Visual Arts, London, Lundskonsthall, Lund; tranzit+display, Prague; and WurttembergischerKunstverein Stuttgart); Expo Zero by Boris Charmatz (2010); 1st Former West Congress (with Maria Hlavajova, 2009) and Surplus Value by Mona Vatamanu and Florin Tudor (2009). He co-authored the novel Philip (2007) and has contributed his writing to numerous magazines, books, and exhibition catalogs across the world. Costinas has taught and lectured at different universities and art academies in Europe and Asia. Other curatorial projects include, After the Final Simplification of Ruins. Forms of historiography in given places, Centro Cultural MontehermosoKulturunea, Vitoria-Gasteiz (2009) and Like an Attali Report, but different. On fiction and political imagination, Kadist Art Foundation, Paris (2008). Costinas lives and works in Hong Kong.


Inti Guerrero (Bogotá, 1983) is the Estrellita B. Brodsky Adjunct Curator of Latin American Art at Tate, and Chief Curator of the 38th EVA International - Ireland's Biennial. From 2011 to 2014 he was the Associate Artistic Director-Curator of TEOR/éTica; the longest-standing non-profit art space in Latin America founded in 1999 in San José, Costa Rica. He has curated exhibitions at Tate Modern, London; Para Site, Hong Kong; Minsheng Museum, Shanghai; the Museum of Modern Art of São Paulo; the Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Torino; and the FRAC Lorraine, Metz amongst other institutions in Latin America, Europe and Asia. His texts have been published in exhibition catalogues including Afterall, Ramona, The Exhibitionist, ArtNexus, Manifesta Journal, Metropolis M and Art Asia Pacific where he works as Desk Editor for Latin American Art.



The gallery is open from 9.00 to 20.00 (free admission).

The artists and curator are available for interview upon request.



For more information please follow our Facebook or contact us at 02-612-6741
email: artcenter@jimthompsonhouse.com
FB: The Jim Thompson Art Center


Image by Sutthirat Supaparinya, When Need Moves the Earth2014. Courtesy of the artist and Earth Observatory NTU.








ตาเร็ค อาตุย / มาเรียน่า กาสติโย่ เดบาล / จิมมี่ เดอแรม / ซุไลมาน เอซา / เอ็ดการ์ เฟร์นันเดซ / เมชัค กาบา / ซิมริน กิล / อิยอน กริกอเรสคู / ตาลอย ฮาวินิ / โหว ซิว-กี / เจมส์ ที. หง / ฮ่องกง ฟาร์ม / ปีเตอร์ เคนเนดี้ & จอห์น ฮิวจ์ / เจน จินไคเซง / คยองแมน คิม / โซยัง คิม / จอง คิม / โอเชียน เหลียง / ลี่ ปินหยวน / หลี่ หราน / โฆเซ่ มาเซดา / ประภาการ์ พัชปุเต / ปรัชญา พิณทอง / เรดซา ปิยาดาสา / โร แจ อึน /  รีตู สัตตาร์ / ชิตะมิจิ โมโตยูกิ / จุฬญาณนนท์ ศิริผล / วอลเตอร์ สเมทาค / สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา / ชึง คอง ตุง / แฮก หยาง / เทรเวอร์ ยัง / โตกุลดูร์ ยอนโดนัมทส์


ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน
15 กรกฎาคม ถึง 31 ตุลาคม 2560




หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน คาดิสต์ และพารา ไซต์ สนับสนุนโดย สถานเอกอัครราชทูตฝรั่งเศสประจำประเทศไทย ยินดีนำเสนอ Soil and Stones, Souls and Songs นิทรรศการสัญจรสำคัญชุดใหม่ คัดสรรขึ้น ขึ้นบนพื้นฐานของสายสัมพันธ์ ความตึงเครียด และเรื่องเล่าที่พบเห็นได้จากความเป็นจริงในปัจจุบัน จากการผลิตเชิงศิลปะวัฒนธรรม และจากแนวคิดร่วมสมัยในเขตเอเชีย และพื้นที่อื่นๆ โดย คอสมิน คอสตินาส และอินทิ เกเรโร่ ด้วยการวางโครงสร้างทางความคิดบนกระบวนการปฏิบัติทางศิลปะ การผลิตงานศิลปะขึ้นใหม่ และกรณีศึกษาต่างๆ ซึ่งคัดสรรโดย วู ลี, ฉวู๋ ฉาง และไซม่อน ซูน และได้ทดลองกับรูปแบบ รวมถึงกระบวนการสร้างงานทั้งอย่างตรงไปตรงมา หรือโดยเชิงสัญลักษณ์ในประเด็นเนื้อหาต่างๆ อย่างกว้างขวาง เช่น การเปลี่ยนถ่ายเชิงการเมือง โครงสร้างทางสังคม ความตึงเครียดทางภูมิรัฐศาสตร์ และการคุกคามสภาพแวดล้อม เป็นต้น ประเด็นเหล่านี้ สามารถสืบย้อนต้นตอกลับไปยังพลังที่สั่นสะเทือนโลกไปในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา ซึ่งเอเชียอยู่ในแนวหน้าของการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว นิทรรศการสัญจร ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สันในครั้งนี้ ปรับแปลงจากเมื่อครั้งที่ นำเสนอณ พิพิธภัณฑ์ศิลปะร่วมสมัย และงานออกแบบ มะนิลา และพาราไซต์  ฮ่องกง


พลังของตลาดโลกที่ระเบิดออกมาในภูมิภาคเอเชียได้ปรับเปลี่ยนรูปแบบของการผลิต แรงงาน ภูมิทัศน์และสภาพแวดล้อม รวมถึงโครงสร้างทางสังคมอย่างกว้างขวางไปทั่วภูมิภาค ความวิตกกังวลของโลกใหม่ และความทะเยอทะยานในการแข่งขันกันในสังคมที่โดนแปลงโฉมใหม่นี้ กำลังใฝ่หาจินตนาการถึงรูปแบบใหม่ๆ ทางการเมือง ถึงความคิดใหม่ๆ ที่จะช่วยสร้างความหมายและแนวทางในการเปลี่ยนแปลงความเป็นจริงในการใช้ชีวิตอยู่ในภูมิภาคนี้ ความคิดเหล่านี้ที่ส่วนใหญ่พยายามวางตัวเองลงในตำแหน่งขั้วตรงข้ามในประชาธิปไตยแบบเสรีนิยม มักถูกมองว่าเป็นแนวคิดที่นอกคอก กระทั่งไม่อยู่ในมาตรวัดของความเป็นสมัยใหม่แบบตะวันตก บ่อยครั้งพัฒนาไปเป็นงานที่เกิดขึ้นบนฐานของอุดมการณ์ทางความคิดแบบผสมผสานและซับซ้อน อย่างไรก็ดี งานเหล่านี้ ซึ่งในหลายกรณีต่อยอดมาจากการต่อสู้ดิ้นรนกับการต่อต้านอาณานิคม และจากกระบวนการสร้างชาติในยุคหลังอาณานิคม เป็นการปรับแปลงครั้งล่าสุดต่อการฟื้นคืนชีพของภูมิภาค และต่อสิ่งที่อาจมองได้ว่ากำลังเป็นวิกฤตการณ์ในโลกตะวันตก ในแง่นี้เอง กล่าวได้ว่ามีเส้นโยงใยแนวคิดที่ดูต่างกันสิ้นเชิง ระหว่างลัทธิขงจื๊อใหม่ที่กำลังถูกรื้อฟื้นโดยพรรคคอมมิวนิสต์จีน เข้ากับแนวคิดใหม่ถึงความหมายของการเป็นชนพื้นถิ่นในทั่วทุกภูมิภาคที่เคยตกเป็นเมืองอาณานิคม ตั้งแต่เมลานีเซียไปจนถึงอเมริกา ซึ่งก้าวผ่านสิ่งที่ดูเป็นมากกว่าเพียงแค่การฟื้นคืนของลัทธิชาตินิยมในหลายประเทศทั่วโลก ปรากฏการณ์หลังนี้เอง ที่เป็นตัวเร่งให้เกิดการตกผลึกในการชำระประเด็นทางประวัติศาสตร์และตำนาน (ทั้งของชุมชนต่างๆ และของโลกเอง) เมื่อต้องเผชิญหน้ากับความท้าทายทั้งในเชิงประวัติศาสตร์ และเชิงนิเวศน์ ซึ่งได้นำไปสู่ความวิตกกังวลที่โลกกำลังเผชิญ อย่างไรก็ดี ความหวาดกลัวนี้ไม่เพียงเกิดขึ้นในเอเชีย การแสวงหาพื้นที่อันสมบูรณ์ในโลกยิ่งชัดเจนขึ้นจากการสูญเสียความแน่นอน จากความวิตกกังวลในการเปลี่ยนแปลงภูมิรัฐศาสตร์ในยุคหลังอาณานิคมและยุคหลังสงครามเย็น และจากความยากลำบากและความโหดร้ายที่บ่อยครั้งมาพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของรูปแบบทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรมแบบดั้งเดิม


นิทรรศการศิลปะจะส่งผ่านความซับซ้อนนี้ออกไปได้อย่างไร รูปแบบ วัตถุ และสาระของงานศิลปะ จะแปลบริบทความวิตกกังวลที่เรากำลังชี้ให้เห็นนี้ได้อย่างไร ขอบเขตของความซับซ้อนอันไม่สิ้นสุดในภูมิภาคของเราจะถูกแปลออกมาอย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงความความซับซ้อนในการนิยามวัตถุและภาพของจีนที่เป็นศูนย์กลางของประเด็นต่างๆ เหล่านี้ นิทรรศการนี้พยายามตอบคำถามต่างๆ ผ่านสายสัมพันธ์ที่เกี่ยวเนื่องกัน และผ่านกรณีศึกษาแยกเดี่ยวต่างๆ ที่เมื่อรวมกันสร้างมุมมองที่หลากหลายต่อเรื่องของเรา นอกจากนี้ นิทรรศการยังให้ความสำคัญกับศัพท์เชิงสุนทรียศาสตร์และการสืบหาความเป็นสมัยใหม่แบบไม่ตะวันตก ว่าถูกสะท้อนออกมาอย่างไรในการอ้างอิงรูปแบบทางศิลปะที่ศิลปินในแต่ละรุ่นจากแต่ละพื้นที่ทางภูมิศาสตร์เลือกใช้ในกระบวนการสร้างงาน ในขณะที่เรื่องราวจำนวนไม่น้อยสืบย้อนต้นกำเนิดได้ในภูมิภาคเอเชีย นิทรรศการนี้ยังพยายามทำความเข้าใจการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในภูมิภาคนี้ ด้วยการสืบค้นต้นตอกลับไปหาเสียงและเงาสะท้อนที่อยู่นอกเหนือฟากฝั่งทวีปออกไป ไม่ว่าจะใกล้หรือไกล




สุทธิรัตน์ ศุภปริญญา ปัจจุบันอาศัยและทํางานที่จังหวัดเชียงใหม่ในฐานะศิลปินทัศนศิลป์ท่ามกล่างชุมชนศิลปะในเชียงใหม่ เธอได้ร่วมก่อตั้งและดำเนินการ CAC- Chiangmai Art Conversationตั้งแต่พ.ศ.2556 CAC ได้เป็นร่วมกับ มูลนิธิญี่ปุ่น กรุงเทพ และมูลนิธิญี่ปุ่นศูนย์เอเชีย โตเกียว ดำเนินโครงการ Asia Culture Station (ACS) ในจังหวัดเชียงใหม่ซึ่งเธอได้เป็นผู้อำนวยการมาตั้งแต่ปี พ.ศ.2559 จบปริญญาตรีจากสาขาจิตรกรรม และเคยทํางานเป็นอาจารย์ประจําที่นั่นได้รับการศึกษาระดับ Meisterschulerin ด้านสื่อศิลปะจาก HochschuleFuerGrafik und Buchkunst เมืองไลป์ซิกประเทศเยอรมนี เธอสร้างผลงานทัศนศิลป์ที่หลากหลายรูปแบบโดยเฉพาะผลงานทางด้านสื่อศิลปะ และศิลปะติดตั้ง (Installation) ภาพถ่ายวิดิโอ และประติมากรรมโดยแสดงผลงานสู่สาธารณะในและต่างประเทศอย่างต่อเนื่องเธอได้ตั้งคำถามผ่านผลงานของเธอ ตีความข้อมูลสาธารณะ และเปิดเผยโครงสร้างที่คิดว่ามีผลกระทบต่อเธอเองในฐานะที่เป็นหนึ่งประชาชนของประเทศ หรือมนุษย์ร่วมโลก โครงการปัจจุบันของเธอพุ่งความสนใจไปที่กิจกรรมของมนุษย์ที่มีผลต่อมนุษย์ด้วยกัน และพื้นที่ นอกจากนั้นถึงแม้ว่าจะมีการปิดกั้นการแสดงออกทางความคิดมากขึ้นในประเทศที่อาศัยอยู่ แต่เธอยังหาช่องทางในการแสดงออกอย่างที่ใจคิดผ่านขบวนการทำงานศิลปะ หอศิลป์ และแกลเลอรี่ที่เธอเคยแสดงผลงานรวมทั้ง include Hiroshima City Museum of Contemporary Art และ Tokyo Metropolitan Museum of Photography, ประเทศญี่ปุ่น, Jim Thompson Art Center และ Gallery Ver, ประเทศไทย, Queensland Art Gallery และ Sherman Contemporary Art Foundation, ประเทศออสเตรเลีย, the Solomon R. Guggenheim Museum, USA, Singapore Art Museum และArtScience Museum, ประเทศสิงคโปร์, Kuandu Museum of Fine Arts, ประเทศไต้หวัน, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong, ToiPōneke Art Center ประเทศนิวซีแลนด์ และCentre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, ประเทศโปแลนด์. ในปีนี้ผลงงานของเธอร่วมแสดงในนิทรรศการกลุ่มที่ Mori Art Museum และ Fukuoka Art Museum, ประเทศญี่ปุ่น


ปรัชญา พิณทอง (2517, อุบลราชธานี) ได้รับปริญญาศิลปบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยศิลปากร จากนั้นจึงเดินทางไปศึกษาต่อในระดับปริญญาโทกับศาสตราจารย์ Tobias Rehberger ที่สถาบัน Stadelschule (Staatliche Hochschule fur BildendeKunste) ที่ Frankfurt am Main ประเทศเยอรมนี ปรัชญามีผลงานแสดงเดี่ยวและกลุ่มทั้งในประเทศและต่างประเทศ อาทิ Who will guard the guards themselves? (gb agency, ปารีส/ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร, 2558); A piece that nobody needs (Lothringer13_halle, มิวนิก, 2556); Broken Hill (Chisenhale Gallery, ลอนดอน, 2556); Pratchaya Phinthong (gb agency, ปารีส, 2555); Sleeping Sickness (Biennale d’art contemporain, La Criée, Centre d’Art Contemporain, เรนส์ ประเทศฝรั่งเศส, 2555), dOCUMENTA (13). ปัจจุบันปรัชญาอาศัยและทำงานอยู่ที่กรุงเทพมหานคร


จุฬญาณนนท์ ศิริผล เกิดในปี 2529 จุฬญาณนนท์สนใจ และมักจะค้นหาความเป็นไปได้ใหม่ๆ ในการสร้างสรรค์งานภาพเคลื่อนไหว เขาจึงอยู่ระหว่างความเป็นนักสร้างภาพยนตร์ และศิลปินที่ใช้วิดีโอเป็นสื่อ ผลงานของเขามีทั้งภาพยนตร์สั้น ภาพยนตร์ทดลอง สารคดี และงานวิดีโอจัดวาง ที่ตั้งคำถามต่อความเชื่อ ความดีงามและความสมบูรณ์แบบ ผ่านอารมณ์ขัน การเสียดสี และมายาภาพ ผลงานภาพยนตร์สั้น Vanishing Horizon of the Sea ได้รับรางวัล Special Mention จาก 25th Singapore International Film Festival 2014, ประเทศสิงคโปร์, 2557 งานหลายชิ้นของเขาได้ฉายในเทศกาลภาพยนตร์ และร่วมแสดงผลงานศิลปะหลายแห่งในเอเชีย ยุโรป และอเมริกา อาทิ หัวลำโพง (The 34th International Film Festival Rotterdam, ประเทศเนเธอแลนด์, 2548), ประวัติศาสตร์ขนาดย่อของความทรงจำ (Yamagata International Documentary Film Festival, ประเทศญี่ปุ่น, 2554), Planking (The 5th Fukuoka Asian Art Triennale, ประเทศญี่ปุ่น, 2557), Myth of Modernity (19th Contemporary Art Festival Sesc_Videobrasil, São Paulo, ประเทศบราซิล, 2558) ปัจจุบันเขาอาศัยและทำงานอยู่ในกรุงเทพฯ

ประภาการ์ พัชปุเต เกิดที่ศัสติในจันทรปุระในปี 2529 เขาอาศัยและทำงานในมุมไบ และปูเน่ หลังศึกษาด้านประติมากรรมจากมหาวิทยาลัย IKS (Indira Kala Sangeet University) ไคราการ์ Khairagarh (รัฐฉัตตีสครห์ 2552) และมหาวิทยาลัย MS (ManonmaniamSundaranar University) (บาโรดา 2554) เขาก่อตั้งกลุ่มชัญญากับเพื่อนศิลปิน ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Clark House Initiative พัชปุเตมีชื่อเสียงในระดับนานาชาติจากกระบวนการสร้างงานศิลปะด้วยภาพลายเส้นวาดขึ้นจากถ่านลงบนกำแพง ที่มักจัดวางร่วมกับงานประติมากรรม และงานจัดวางแสง รวมถึงงานอนิเมชั่นแบบสต็อปโมชั่นที่วาดขึ้นจากถ่านประกอบเสียง และงานประติมากรรม งานศิลปะของเขามุ่งสำรวจประเด็นแรงงานเหมือง และกิจกรรมเกี่ยวกับการทำเหมืองที่ส่งกระทบต่อภูมิทัศน์ทางธรรมชาติ และภูมิทัศน์ของมนุษย์ เขาเคยมีนิทรรศการเดี่ยว ‘no, it wasn’t the locust cloud’ ที่หอศิลปะสมัยใหม่แห่งชาติ มุมไบ (2559) และเคยมีผลงานไปจัดแสดงในสถาบันศิลปะสำคัญๆ เช่น Van Abbemuseum (ไอด์โฮเว่น 2556) มูลนิธิศิลปะคาดิสต์ (ปารีส 2556) IFA (สตุ๊ตการ์ท & เบอร์ลิน 2556) MACBA (บาร์เซโลน่า 2558) เขายังแสดงงานศิลปะในเทศกาลศิลปะ เช่น เทศกาลศิลปะเซาเปาโลเบียนาเล่ ครั้งที่ 31 (เซา เปาโล 2557) เทศกาลศิลปะฟุกุโอกะ เอเชียน อาร์ต เทรียนนาเล่ ครั้งที่ 5 (ฟุกุโอกะ 2557) เทศกาลศิลปะอิสตันบูล เบียนนาเล่ ครั้งที่ 14 (อิสตันบูล 2558) เทศกาลศิลปะเอเชียแปซิฟิก เทรียนนาเล่ ครั้งที่ 8 (บริสเบน 2558) และ44 ซาลอง นาซิยองนาล เด อาร์ติสตาส (เปไรร่า โคลัมเบีย 2559)


เทรเวอร์ ยัง (เกิดปี 2531 จีน) อาศัยและทำงานในฮ่องกง เขาจบการศึกษาจากสถาบันทัศนศิลป์ในสังกัดมหาวิทยาลัยฮ่องกงแบปติสต์ในปี 2553 กระบวนการสร้างงานของยังใช้ระบบนิเวศน์ทางพฤกษศาสตร์ การเพาะปลูกพืช ภาพถ่าย และงานศิลปะจัดวางเป็นการเปรียบเทียบถึงความมุ่งมาดปรารถนาในชีวิตประจำวันต่อความสัมพันธ์ของมนุษย์ เขาเคยมีนิทรรศการแสดงเดี่ยว เช่น นิทรรศการ Trevor Yeung's Encyclopedia, ที่ Observation Society กวางโจว จีน (2556) นิทรรศการ No Pressure ที่ ZürcherHochschule der Künste ซูริค สวิสเซอร์แลนด์ นิทรรศการ กับแกลเลอรี่ Blindspot
ที่อาร์ต บาเซล ฮ่องกง ฮ่องกง (2558) นิทรรศการ The darkroom that is not dark ที่ Magician Space ปักกิ่ง (2559) นิทรรศการ The sunset of last summer ที่แกลเลอรี่ BlindSpot ฮ่องกง (2559) และนิทรรศการ You think you are mimosa ที่แกลเลอรี่ Last Tango ซูริค สวิสเซอร์แลนด์ (2560)



นิทรรศการ Soil and Stones, Souls and Songs
คัดสรรผลงานโดย คอสมิน คอสตินาส และ อินทิ เกเรโร่
เริ่มจัดแสดงตั้งแต่วันที่ 15 กรกฎาคม ถึงวันที่ 31 ตุลาคม 2560




คอสมิน คอสตินาส (เกิดปี 2525 โรมาเนีย) เป็นผู้อำนวยการของพื้นที่ศิลปะพารา ไซต์ ฮ่องกง เขาเคยเป็นภัณฑารักษ์ร่วมของเทศกาลศิลปะเซี่ยงไฮ้ เบียนนาเล่ ครั้งที่ 10 (2557-2558) เคยเป็นภัณฑารักษ์ของพื้นที่ศิลปะ BAK (BAK, basis vooractuelekunst-- base for current art) อูเทร็คท์ (2551-2554) ภัณฑารักษ์ร่วมของเทศกาลศิลปะอูราลอินดัสเตรี่ยล เยคาเตรินบุร์ก ครั้งที่ 1 (2553) และบรรณาธิการนิตยสารด็อกคิวเมนต้า 12 (2548-2550) ในฐานะผู้อำนวยการของพารา ไซต์ คอสตินาสดูแลการย้ายพื้นที่ทำการมายังพื้นที่แห่งใหม่ในปี 2558 และเป็นภัณฑารักษ์ของนิทรรศการ Soil and Stones, Souls and Songs (ร่วมกับอินทิเกเรโร่, 2559) นิทรรศการ Afterwork (ร่วมกับเฟรย่า โฉ่วอินทิ เกเรโร่ และ ชินหยี ลิม, 2559) นิทรรศการ The World is Our Home. A Poem on Abstraction. (ร่วมกับอินทิ เกเรโร่, 2559) ชีล่า เกาด้า (2558) งานประชุมทางวิชาการนานาชาติ Is the Living Body the Last Thing Left Alive? The new performance turn, its histories and its institutions (ร่วมกับอารา จาเนฟสกี้, 2557) นิทรรศการ Great Crescent: Art and Agitation in the 1960s—Japan, South Korea, and Taiwan (ร่วมกับเจิ้ง เต้าเหลียน และเลสลี่ หม่า นิทรรศการสัญจร จัดแสดงที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะโมริ โตเกียว, 2556-2558 และพิพิธภัณฑ์ศิลปะร่วมสมัย MUAC เม็กซิโก ซิตี้, 2559) นิทรรศการ A Journal of the Plague Year (ร่วมกับอินทิ เกเรโร่ นิทรรศการสัญจร จัดแสดงที่เดอะ คิวบ์ ไทเป ศูนย์ศิลปะอาร์โค โซล และมูลนิธิศิลปะคาดิสต์ และเดอะ แล็บซานฟรานซิสโก, 2556-2558) นิทรรศการ Taiping Tianguo, A History of Possible Encounters: Ai Weiwei, Frog King Kwok, Tehching Hsieh, and Martin Wong in New York (ร่วมกับเจิ้ง เต้าเหลียน นิทรรศการสัญจรไปจัดแสดงที่ SALT อิสตันบูลพิพิธภัณฑ์มหาวิทยาลัยแห่งสิงคโปร์ สิงคโปร์ และอี-ฟลุกซ์ นิวยอร์ก 2555-2557) เป็นต้น ระหว่างเป็นภัณฑารักษ์ที่พื้นที่ศิลปะ BAK เขาเป็นผู้คัดสรรนิทรรศการ Spacecraft Icarus 13. Narratives of Progress from Elsewhere (2554) นิทรรศการ In the middle of things by Olga Chernysheva (2554) นิทรรศการ I, the Undersigned by RabihMroue (2553 นิทรรศการสัญจรตลอดปี 2554 ไปยังสถาบันทัศนศิลป์นานาชาติ –Iniva ลอนดอนLundskonsthallลุนด์tranzit+display ปราก และWurttembergischerKunstverein สตุ๊ตการ์ท) นิทรรศการExpo Zero by Boris Charmatz (2553) งานสัมมนา Former West Congress ครั้งที่ 1 (ร่วมกับมาเรีย อาวาโจว่า, 2552) และ Surplus Value by Mona Vatamanu and Florin Tudor (2552) คอสตินาสเป็นผู้ประพันธ์ร่วมนวนิยายเรื่อง Philip (2550) และมีผลงานตีพิมพ์มากมายทั้งในรูปแบบนิตยสาร หนังสือ และแคตตาลอกนิทรรศการต่างๆ ทั่วโลก เขายังเป็นอาจารย์ และผู้บรรยายในมหาวิทยาลัยทั้งในยุโรป และเอเชีย ผลงานคัดสรรอื่นๆ ของเขารวมถึงนิทรรศการ After the Final Simplification of Ruins. Forms of historiography in given places ที่ศูนย์วัฒนธรรม Centro Cultural MontehermosoKulturunea บิตอเรีย-กาสเตอิซ (2552) และนิทรรศการ Like an Attali Report, but different. On fiction and political imagination ที่มูลนิธิศิลปะคาดิสต์ ปารีส (2551) ปัจจุบันเขาอาศัยและทำงานที่ฮ่องกง


อินทิ เกเรโร่ (เกิดปี 2526 โบโกต้า) เป็นภัณฑารักษ์รับเชิญด้านศิลปะลาตินในโครงการ the Estrellita B. Brodsky Adjunct Curator of Latin American Art ที่พิพิธภัณฑ์ เทต และหัวหน้าภัณฑารักษ์ของเทศกาลศิลปะนานาชาติอีวีเอ ไอร์แลนด์ ครั้งที่ 38 ระหว่างปี 2554-2557 เขาเป็นผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์และภัณฑารักษ์ร่วมของ TEOR/éTica ซึ่งเป็นพื้นที่ศิลปะแบบไม่แสวงหาผลกำไรที่เก่าแก่ที่สุดในภูมิภาคลาตินอเมริกา ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 2542 ที่ซาน โฆเซ่คอสตาริก้า เขาเคยคัดสรรนิทรรศการให้พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่เทต ลอนดอน พารา ไซต์ ฮ่องกง พิพิธภัณฑ์หมินเซิงเซี่ยงไฮ้ พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ เซา เปาโล มูลนิธิซานเดรตโต้ เรเรเบาเดงโก้ โตริโน่ และที่ฟรักลอร์แรนน์FRACเม็ตซ์ รวมถึงคัดสรรนิทรรศการให้กับพื้นที่ศิลปะอื่นๆ ในภูมิภาคลาตินอเมริกา ยุโรป และเอเชีย บทความของเขาได้รับการตีพิมพ์ลงสูจิบัตรนิทรรศการรวมถึงวารสารทางศิลปะต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นกับ AfterallRamonaThe ExhibitionistArtNexusManifesta JournalMetropolis M และ Art Asia Pacific ซึ่งเขายังรับหน้าที่เป็นบรรณาธิการบทความในหมวดศิลปะลาตินอเมริกันอีกด้วย



หอศิลป์ เปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 9.00 น. ถึง 20.00 น. เข้าชมได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย 

หากต้องการสัมภาษณ์ศิลปินและภัณฑารักษ์ สามารถแสดงความจำนงได้



ข้อมูลเพิ่มเติมติดต่อ:ศิริพร เมืองกุศล หมายเลขโทรศัพท์: 02-612-6741
อีเมล: artcenter@jimthompsonhouse.com
เว็บไซต์: www.jimthompsonartcenter.org
เฟซบุ๊ก: the Jim Thompson Art Center


Image by Sutthirat Supaparinya, When Need Moves the Earth2014. Courtesy of the artist and Earth Observatory NTU.