Jim Thompson Art Center Shadow Dancing

Shadow Dancing

Shadow Dancing:
Where Can We Find a Silver Lining in Challenging Times?
Exhibition period: 17th March 2022 - 5th June 2022
Opening reception: 17th March 2022, 5:00 - 9:30 PM
Jim Thompson Art Center

 

จัดแสดงระหว่างวันที่ 17 มีนาคม พ.ศ. 2565 - 5 มิถุนายน พ.ศ. 2565
พิธีเปิดนิทรรศการ วันที่ 17 มีนาคม พ.ศ. 2565 เวลา 17:00 - 21:30 น.
ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน

 

Jim Thompson Art Center (Bangkok) and Hong Gah Museum (Taipei) are pleased to present Shadow Dancing: Where Can We Find a Silver Lining in Challenging Times? This is a follow-up exhibition to Challenging Time, Artists and Curatorial Exchange, and Research Residency Program between Thailand and Taiwan 2020, an experimental online exchange and artists’ research residency under a tele-collaboration between the Jim Thompson Art Center and Hong Gah Museum. Apart from expanding the existing network between Taiwan and Thailand's art communities, this exhibition functions as a collaboration between curators, artists, and specialists, including audiences; it is a collective composition that advocates the value of conversation, connectivity, and compassion as a model for being in this world during the current challenging times.

 

หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน และพิพิธภัณฑ์ฮงกา มีความยินดีที่จะนำเสนอนิทรรศการ Shadow Dancing: Where Can We Find a Silver Lining in Challenging Times? นิทรรศต่อเนื่องจากโครงการ Challenging Time, Artists and Curatorial Exchange, and Research Residency Program Between Thailand and Taiwan 2020 ซึ่งเป็นโครงการศิลปินในพำนักเพื่อการแลกเปลี่ยนและวิจัยเชิงทดลองออนไลน์ ภายใต้ความร่วมมือทางไกลระหว่าง หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน ในกรุงเทพฯ และ พิพิธภัณฑ์ฮงกา ในไทเป นอกเหนือจากการขยายเครือข่ายที่มีอยู่ระหว่างแวดวงศิลปะของประเทศไต้หวันกับไทยแล้ว นิทรรศการนี้ยังถือเป็นความร่วมมือระหว่างภัณฑารักษ์ ศิลปิน กับผู้เชี่ยวชาญ รวมถึงผู้ชม ซึ่งมุ่งเน้นการสนับสนุนและส่งเสริมคุณค่าของการร่วมสนทนา การเชื่อมต่อถึงกัน และความเห็นอกเห็นใจซึ่งกันและกัน อันเป็นแบบอย่างสำหรับการอยู่ในโลกนี้ในช่วงเวลาที่ท้าทาย

 

The exhibition is the second chapter in the Jim Thompson Art Center’s Cold War Exhibition series, focusing on the new production of art works dealing with the socio-political, economic and cultural contexts of Taiwan and Thailand from post-WWII to the present. As the result of an on-going discussion between participating artists and institutions, this edition is a retake of Cold War history, a departure point to facilitate the exploration of its remnants and aftermath, in relation to contemporary reality and an ambiguous future.

 

นิทรรศการนี้เป็นนิทรรศการลำดับที่ 2 ในนิทรรศการชุดสงครามเย็นของหอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน ซึ่งเป็นการสร้างสรรค์งานขึ้นมาใหม่ทั้งหมด โดยเน้นที่บริบททางสังคม การเมือง เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมของประเทศไต้หวันและไทย ตั้งแต่ช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สองมาจนถึงปัจจุบัน นิทรรศการนี้ที่เป็นผลลัพธ์ของการอภิปรายอย่างต่อเนื่องระหว่างศิลปินและองค์กรศิลปะทั้งสองแห่งที่เข้าร่วม โดยเป็นการนำประวัติศาสตร์สงครามเย็นกลับมาพิจารณาใหม่อีกครั้ง และยังใช้เป็นจุดเริ่มต้นที่มีส่วนช่วยในการสำรวจการคงอยู่ของเศษซากและผลพวงจากยุคสงครามเย็นซึ่งยังคงสัมพันธ์กับความเป็นจริงร่วมสมัยและอนาคตที่คลุมเครือ

 

Shadow Dancing uncovers the micro narratives of history, which remind us to continuously speculate on the scenario of being in this complex and multi-faceted world by borrowing the concept of movement in the dark as a dynamic opposed to explicitness and righteousness. In a situation where we can’t see things clearly, when we have been submerged in the uncertainty of a pandemic, how can we find a silver lining in these challenging times? Moreover, we have been living a life that is perpetually controlled by internal and external factors, so that the way we live, the way we exist has been disrupted and changed like never before. Correspondingly, Shadow Dancing alludes to Taiwan’s dense history and its geopolitical position, as well as the on-going turbulent social and political situation that has cast a dark spell over Thailand. To this end, the results from four-months of virtual meetings and the online research residency by eight Taiwanese and Thai artists comprises multidisciplinary, experiential and participatory artworks, including performative video art and sound installation. The artists’ works on display here reflect multiple perspectives and offer multi-layered and continuous discussion on both countries.

 

Shadow Dancing เปิดเผยเรื่องเล่าของประวัติศาสตร์กระแสรองที่ทำให้เราครุ่นคิดพิจารณาเกี่ยวกับสถานการณ์ของชีวิตความเป็นอยู่ในโลกที่ซับซ้อนและมีหลากหลายแง่มุม โดยหยิบยืมมโนทัศน์ของการเคลื่อนไหวในความมืด อันเป็นพลวัตที่ตรงข้ามกับความชัดแจ้งและความชอบธรรม ในสถานการณ์ที่เราไม่สามารถมองเห็นสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างชัดเจน และเมื่อเราต้องจมอยู่กับความไม่แน่นอนอันเนื่องมาจากการแพร่ระบาดครั้งใหญ่ เราจะมองหาแสงสว่างในช่วงเวลาที่ท้าทายเช่นนี้ได้จากที่ไหน? วิถีการดำเนินชีวิตของเราถูกรบกวนและเปลี่ยนแปลงอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน ยังไม่นับความจริงที่ว่าเราต่างดำเนินชีวิตภายใต้การควบคุมจากปัจจัยทั้งภายในและภายนอกมาโดยตลอด ในทำนองเดียวกัน Shadow Dancing ยังพาดพิงถึงประวัติศาสตร์อันซับซ้อนและตำแหน่งทางภูมิศาสตร์การเมืองของประเทศไต้หวัน ตลอดจนสถานการณ์ทางสังคมและการเมืองที่ปั่นป่วนในประเทศไทยที่คล้ายกับถูกม่านหมอกสีดำปกคลุมไปทั่ว ด้วยเหตุนี้ ผลลัพธ์จากการพบปะพูดคุยและการวิจัยออนไลน์ตลอดระยะเวลาสี่เดือน โดยศิลปินชาวไต้หวันและชาวไทยทั้ง 8 คน ประกอบด้วยผลงานศิลปะสหสาขา ที่เน้นประสบการณ์และการมีส่วนร่วม รวมถึงศิลปะวิดีโอการแสดงและศิลปะจัดวางเสียง ซึ่งผลงานของแต่ละศิลปินต่างสะท้อนมุมมองอันหลากหลายและเสนอการอภิปรายอันล้ำลึกหลายชั้นและต่อเนื่องจากทั้งสองประเทศ

 

---------------------

 

Opening Programs
โปรแกรมงานเปิดนิทรรศการ

 

4:00 - 5:00 PM - Ground Floor

Registration and ATK Testing*
ลงทะเบียนและรับการตรวจ ATK

 

5:00 - 6:30 PM - Event Space, 2nd Floor

Artists talk by Three Thai artists; Chulayarnnon Siriphol,

Kridpuj Dhansandors, and Panachai Chaijirarat,

moderate by Paweena Nekamanurak
The artists will be on-site to share their working methods

and how they have learned and realized their artworks.

 

เสวนาโดยศิลปินไทย จุฬญาณนนท์ ศิริผล, กฤตภัทธ์ ฐานสันโดษ, และปณชัย ชัยจิรรัตน์
ดำเนินรายการโดย ปวีณา เนคมานุรักษ์
ศิลปินไทยทั้ง 3 คนจะมานั่งพูดคุยเกี่ยวกับวิธีการทำงาน

และการพัฒนาผลงานศิลปะในระหว่างการเข้าร่วมโครงการ

ตั้งแต่ช่วงออนไลน์มาจนถึงการแสดงผลงาน ณ หอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน

 

6:30 PM - Event Space, 2nd Floor

Opening reception & Welcome speech by Gridthiya Gaweewong, Artistic Director, Jim Thompson Art Center and Tien Yu-An, Director of Cultural Division, Taipei Economic and Cultural Office in Thailand

พิธีเปิดและการกล่าวต้อนรับโดย กฤติยา กาวีวงศ์ ผู้อำนวยการหอศิลป์บ้านจิม ทอมป์สัน และ เถียน โย่วอัน ผู้อำนวยการฝ่ายวัฒนธรรม สำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเป แห่งประเทศไทย

 

6.45 - 9.30 PM - Gallery 1 & 2, 3rd floor

Visit the exhibition

เดินชมนิทรรศการ

 

RSVP via this link: https://forms.gle/4NYZDgCoVS3qK3CC8

*Due to the Covid-19 situation, all participants are required to undergo ATK testing at the venue. We thank you for your cooperation.

 

หมายเหตุ: ภายใต้สถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อโควิด-19 ผู้เข้าร่วมงานทุกท่านต้องได้รับการตรวจ ATK ที่หน้างาน จึงเรียนมาเพื่อขอความร่วมมือ

 

This exhibition was made possible by generous support from the Ministry of Culture of Republic of China (Taiwan), Taipei Economic and Cultural Office in Thailand, The James H.W. Thompson Foundation, MAIIAM Contemporary Art Museum, GroundControl, and SEALECT BRAND, in partnership with Taiwan Film and Audiovisual Institute (TFAI), Public Television Service Taiwan (PTS, Taiwan), Lido Connect and PMCU. We would like to thank our members for their contribution to our exhibitions and programs.

 

นิทรรศการนี้เกิดขึ้นได้ด้วยการสนับสนุนจากกระทรวงวัฒนธรรมแห่งสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน), สำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเป ประจำประเทศไทย, มูลนิธิ เจมส์ เอช.ดับเบิลยู. ทอมป์สัน, พิพิธภัณฑ์ศิลปะร่วมสมัยใหม่เอี่ยม, GroundControl, SEALECT BRAND, ร่วมกับสถาบันภาพยนตร์และโสตทัศนูปกรณ์ไต้หวัน หรือ TFAI, สถานีโทรทัศน์สาธารณะไต้หวัน หรือ PTS, โรงภาพยนตร์ลิโด้, และสำนักงานจัดการทรัพย์สินจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย (PMCU) และขอขอบคุณสมาชิกของเราที่มีส่วนร่วมในการสนับสนุนการจัดนิทรรศการและกิจกรรมต่าง ๆ ของเราเป็นอย่างยิ่ง

ABOUT ARTISTS